ARCHIVE of the immaterial heritage of NAVARRE

BOTERO (4)

  • Vocabulary language:
    Castellano
  • Definition:
    Dícese del higo que presenta su pulpa dura, sin madurar. (A. Reta Janariz. H.Z.E.). // Se dice del higo que está duro, sin madurar. (Ribera). Una clase de higos (Id.) Véase "rebolero". Higo duro, sin madurar, que al contacto expide látex. Por extensión, cualquier otro fruto crudo o sin madurar (Vocabulario adrianés, J. Allo Hernández).
  • Researcher / collaborator:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona.
  • Provenance of lexical entry (1): place:
    Zona de Eslava. Ribera de Navarra. San Adrián.
  • Classification according to Intangible Cultural Heritage domains:
    Languages and literature -> Onomastics, lexicon and phraseology
  • Linguistic classification:
    Vocabulario navarro->Adjective
  • Complementary linguistic classification:
    Masculino. Derivada. Usado como sustantivo por probable elipsis de higo.
  • Etymology and historical documentation:
    De bota (del latín tardío buttis 'odre', con adaptación de la terminación al género de la voz latina, que es femenina) y el sufijo ´-ero.
Biología, Botánica, fruta verde, higo
Colección de Víctor Manuel Sarobe

V.N. - J. Mª Iribarren [sic]. [Iribarren, J. M.ª. (1952, 1958, 1984, 1997). Vocabulario navarro.]

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. botero1, 2, 3. (Con otras acepciones). https://dle.rae.es/botero?m=form

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. P. 74c

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. Botero 2. Ac. 1. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&fam=*&alf=B&art=2195

Ribera de Navarra.
Último cuarto del siglo XX o primera década del XXI (se cita obra de 1952, 1958, 1984 o 1997).