ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

BETHIAS o BETTIAS

  • Vocabulaire langue:
    Euskera
  • Définition:
    Nombre que le dan en Lesaca y Regata del Bidasoa a los "txuri eta beltx" [guiso de cordero].
  • Chercheur / collaborateur:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona.
  • Source de l'entrée lexicale (1) : localisation:
    Lesaca. Regata del Bidasoa.
  • Classification selon les domaines du patrimoine culturel immatériel:
    Langages et littérature -> Onomastique, lexique et phraséologie
  • Classification linguistique:
    Vocabulario navarro->Sustantivo común
  • Classification linguistique complémentaire:
    Figurado por metonimia.
  • Étymologie et documentation historique:
    Del euskera beltz `negro´, 2ª parte del compuesto euskaro txuritabelz, de txuri(´blanco, mondongo de cordero´)-beltz (`sangrecilla y cebolla´),
Colección de Víctor Manuel Sarobe

V.M.S.P. [sic]. [Víctor Manuel Sarobe Pueyo]

El propio Sarobe se referencia como única fuente principal.

Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca. (s.f.). Orotariko Euskal Hiztegia. txuri-beltz. https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_oehberria&task=bilak...

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. No está.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. Bettias. Bethias. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&art=123

Asociación Turística Baztan-Bidasoa Turismo Elkartea. (2022). "Txuri ta beltz". En https://baztan-bidasoa.com/nuestros-productos/txuri-ta-beltz/

Regata del Bidasoa.
Último cuarto del s. XX o primera década del XXI.