Skip to main content
Español
Euskara
English
Français
ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE
Toggle navigation
Main menu
Projet
Lieux
Archive
Informateurs et agents
Éducation
Recherche
Diffusion et gestion
Nouvelles
Tesauro
Savoirs traditionnels
Croyances et rituels
Langues et littérature
Jeux et sports
Musique
Gastronomie
Les sociétés traditionnelles
Memoirs
Accueil
Archive
Témoignages
Langues et littérature
Langages et littérature
- Any -
-Onomastique, lexique et phraséologie
-Variétés linguistiques
-Eléments et manifestations linguistiques
-Langages non verbaux et paralinguistiques
-Littérature populaire et tradition orale
--Poésie populaire
---Chansonnier
---Chansons narratives et ballades
---Ensemble de romances traditionnel et ficelle
---Prière et genres intimes
---Repentisme et bertsolarisme
---Autres genres poétiques traditionnels
---Evolution et nouvelles formes de genres poétiques
--Narrations populaires
---Contes populaires
---Mythes et légendes
---Narrations Cumulatives
---Autres genres narratifs traditionnels
---Evolution et nouvelles formes narratives
--Genres didactiques: diseuse de bonne aventure et proverbe
---Diseuse de bonne aventure
---Livre du refranes: paremias, refranes et proverbes
---Autres genres didactiques
---Evolution et nouvelles formes de genres didactiques
--Genres ludiques et humoristiques
---Jeux et poésie
---Narrations ludiques
---Autres genres ludiques et humoristiques
---Evolution et nouvelles formes de genres ludiques
--Autres genres et psychodynamiques créatifs et / ou ludiques
-Autres expressions orales
Audio
Partiture musical
Photografie
Texte
Vidéo
En un pueblo levantino...
En vano se mueve el mazo si la campana está rajada.
En verano, tasas; y en invierno, telas.
En viendo la pacedura, cerca está la cura.
Encadenado del Kikirikí
ENDÉRIZ, poco pan y muchos hijos.
Enero helado, febrero trasnochado, marzo aireado y abril lluvioso hacen a mayo florido y hermoso
Enfermedad del tordo, la carica delgada y culo gordo.
Engordar para morir es cosa que no comprendí.
Enigma de cómo matar a una gallina
Enigma del boticario
Enigma del pato y la gallina
Entra a mi huerto si te atreves, y saldrás como mereces.
Entre amores, los desprecios son favores.
Entre dos estaba y yo no la tenía la trampa.
Entre el día y la noche no hay pared.
Entre frailes y soldados, cumplimientos excusados.
Entre Jorge y Marquete, se siembra el melonete.
Entre la hoz y la gavilla, la hambre amarilla.
Entre Marcos, Marquetes y Pedretes, cortan las uvas con corquetes.
Entre marido y mujer, franqueza tiene que haber.
ENTRE PINTO Y VALDEMORO
Entre primos y hermanos, nadie meta las manos.
Entre sastres no hay costuras.
Pages
Premier
Précédent
…
105
106
107
108
109
…
Suivant
Dernière