Vocabulario navarro
Las lenguas son un vehículo para la transmisión del PCI. Aunque la UNESCO no las considere bienes inmateriales como tales, son, junto con la memoria, un elemento transversal presente en muchas manifestaciones culturales inmateriales, en las que muestran sus particularidades y variantes. Estas variedades, que sí son consideradas PCI, son una prueba de la estrecha relación entre lengua y cultura, pero también entre lengua y territorio, conformando paisajes lingüísticos y culturales diferenciados e identitarios.
Técnicamente se han distinguido tres tipos de entradas: léxico (dialectalismos, regionalismos, localismos...), onomástica (nombres propios de persona, de lugares...) y fraseología (colocaciones, paremias, fórmulas...). Están en relación con el territorio (Navarra y Baja Navarra), con los ámbitos del PCI, y con las lenguas vehiculares (castellano.y euskera) y de contacto (estas dos junto al francés)..
Entrada léxica | Idioma | Clasificación lingüística | Colección | Fecha de recopilación |
---|---|---|---|---|
De lo bueno, poco; y de este poco, abundante. | REFRANERO NAVARRO | |||
De Longas, una y no más.- Longas, Zaragoza. | REFRANERO NAVARRO | |||
De los pescados, el mero; y de las aves, el cordero. | REFRANERO NAVARRO | |||
De los santos de enero, san Sebastián, el primero. Detente, varón que primero es san Antón, pero si van bien las leyes, antes son los santos Reyes. | REFRANERO NAVARRO | |||
De LUMBIER, ni perro ni mujer. | REFRANERO NAVARRO | |||
De mala sangre, buenas morcillas no se hacen. | REFRANERO NAVARRO | |||
De mala sangre no se pueden hacer buenas morcillas. | REFRANERO NAVARRO | |||
De mala sangre, “Tiofila”, no se pueden hacer buenas morcillas. | REFRANERO NAVARRO | |||
De mitad para arriba, de vino iban; de mitad para abajo, de agua rasos. | REFRANERO NAVARRO | |||
De Navardún, aún, aún.- Navardún, Zaragoza. Dicen despectivamente de las mujeres en la zona navarra del pantano de YESA. | REFRANERO NAVARRO |