ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

Dictionnaire de la Navarre

Las lenguas son un vehículo para la transmisión del PCI. Aunque la UNESCO no las considere bienes inmateriales como tales, son, junto con la memoria, un elemento transversal presente en muchas manifestaciones culturales inmateriales, en las que muestran sus particularidades y variantes. Estas variedades, que sí son consideradas PCI, son una prueba de la estrecha relación entre lengua y cultura, pero también entre lengua y territorio, conformando paisajes lingüísticos y culturales diferenciados e identitarios.
Técnicamente se han distinguido tres tipos de entradas: léxico (dialectalismos, regionalismos, localismos...), onomástica (nombres propios de persona, de lugares...) y fraseología (colocaciones, paremias, fórmulas...). Están en relación con el territorio (Navarra y Baja Navarra), con los ámbitos del PCI, y con las lenguas vehiculares (castellano.y euskera) y de contacto (estas dos junto al francés)..
 
Elle s'effectuera sur les champs "Entrée lexicale", "Langue", "Classification linguistique", "Collection", "Date" et "Mots-clés".
Entrée lexicalesort descending Vocabulaire Classification linguistique Collection Date de la collecte
ABADEJADA (1) Castellano Vocabulario navarro -> Sustantivo común
Colección de Víctor Manuel Sarobe Último cuarto del siglo XX o primer tercio del XXI. Se cita obra de 1952, 1984 o 1997.
ABADEJADA (2) / ABADEJO Castellano Vocabulario navarro -> Sustantivo común
Colección de Víctor Manuel Sarobe Último cuarto del siglo XX o primer tercio del XXI. Se cita obra del 2002 y se supone otra de 1952, 1984 o 1997.
ABARRAS (1) Euskera Vocabulario navarro -> Sustantivo común
Colección de Víctor Manuel Sarobe Se cita obra del 2007. Se supone otra de 1952, 1984 o 1997: v. ABARRAS (2)
ABARRAS (2) Euskera Vocabulario navarro -> Sustantivo común
Colección de Víctor Manuel Sarobe Último cuarto del s. XX o primer tercio del s. XXI. Se cita obra de 1952, 1984 o 1997.
ABARRICAR Castellano Vocabulario navarro -> Verbo
Colección de Víctor Manuel Sarobe Se cita obra de 1997.
ABASHATAR Euskera Vocabulario navarro -> Sustantivo común
Colección de Víctor Manuel Sarobe Último cuarto del s. XX o primer tercio del s. XXI. Se cita obra de 1952, 1984 o 1997.
ABASTO Castellano Vocabulario navarro -> Sustantivo común
Colección de Víctor Manuel Sarobe Último cuarto del s. XX o primer tercio del XXI. Se cita obra de 1952, 1984 y 1997. Otra, del 2006.
ABATZA o APATZ Euskera Vocabulario navarro -> Sustantivo común
Colección de Víctor Manuel Sarobe Último cuarto del siglo XX o primer tercio del XXI.
ABERENJENA Castellano Vocabulario navarro -> Sustantivo común
Colección de Víctor Manuel Sarobe Último cuarto del s. XX o primer tercio del s. XXI. Se cita obra de 1952, 1984 o 1997.
ABIA (1) Euskera Vocabulario navarro -> Sustantivo común
Colección de Víctor Manuel Sarobe Se cita obra del 2010

Pages